HORATIO

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

31/08/2013

Hamlet, tragédie imitée de l'anglois (1770) de J.-F. Ducis

Hamlet : tragédie, imitée de l’anglois (éd. 1770) de Jean-François Ducis

Le texte original est consultable sur http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k108480c

Cette pièce représentée pour la première fois par les comédiens du Roi le 30 septembre 1769 est, comme son nom l’indique, une imitation de la tragédie de Shakespeare. C’est-à-dire que les personnages ne sont pas tout à fait les mêmes, leurs relations et leur filiation différentes.

Ophélie, par exemple est la fille de Claudius, ce qui va modifier considérablement la psychologie des personnages, les raisons de la procrastination (retard de l’action chez Hamlet) et les partis pris de chacun des deux personnages, Hamlet et Ophélie, pour leurs pères respectifs.

Hamlet accèdera au pouvoir. A la fin de la pièce, il deviendra roi de Danemark. Sa mère espère donc le marier à Ophélie pour le détourner de sa mélancolie – Ophélie deviendrait Reine de Danemark. Hamlet devrait se satisfaire de ce projet car il aime véritablement Ophélie.

Claudius fait de Polonius (un Seigneur Danois) son complice et lui expose son intention d’épouser la reine. Ce projet surprend grandement Polonius qui ne comprend pas qu’il ne privilégie pas le mariage de sa fille. Gertrude ne l’entend pas de cette oreille, elle répond à Claudius – qui dénigre Hamlet et lui fait sa cour – qu’elle ne veut pas détrôner son fils au profit du frère de son mari.

Mais les révélations du spectre sont plus complexes et la vérité est entièrement sue des personnages de cette histoire. Gertrude est complice de Claudius et c’est même elle qui empoisonne son mari – même si elle est prise de remords et se ravise au dernier moment sans succès.

Le premier personnage, à parler, c’est Elvire, la confidente de la reine : elle lui avoue avoir espionné un moment de repentir. La reine lui donne alors les détails de son forfait. Cela renforce l’intention de la reine de couronner son fils. Elle demande à Norceste, un autre Seigneur Danois, de s’informer sur les raisons de la mélancolie de son fils mourant.

Hamlet sait que sa mère a assassiné son père. Le spectre le lui a révélé et lui présente Claudius comme l’instigateur du complot. Hamlet déplace sa haine et l’objet de sa vengeance sur Claudius comme le lui demande le spectre. Norceste va avoir la lourde tâche de retourner vers la reine pour lui révéler les raisons de la folie d’Hamlet : il sait qu’elle a été la main parricide de Claudius ; du coup, il se tait.

Hamlet rencontre Ophélie, à la demande de sa mère. Il lui explique ses intentions de tuer son père par vengeance. Elle lui explique ses intentions de sauver son père. Hamlet la chasse de son cœur. Hamlet ne cache pas à sa mère ses intentions de tuer Claudius. Le spectre intervient pour ordonner à Hamlet de frapper sa mère de son poignard. Elle se repend, mais elle le dissuade de tenter quoique ce soit contre Claudius.

Claudius se sentant menacé de toutes parts, assassine Gertrude. Et fait le projet d’éliminer le jeune prince. Il n’en aura pas le temps. Hamlet le poignarde avant l’intervention des hommes de Claudius.