01/09/2013
Le fratricide puni de Cuneo
Le fratricide puni traduit par Anne Cuneo A la fin de son livre, « Rencontres avec Hamlet », Anne Cuneo propose une traduction inédite : « Le fratricide puni ou le Prince Hamlet de Danemark joué en Allemagne vers 1603 par des acteurs anglais ». Cette version allemande traduite par Anne Cuneo a été publiée pour la première fois en 1710. Le texte est écrit dans un étrange allemand très teinté d’anglais, précise Anne Cuneo dans ses remarques liminaires (Rencontres avec Hamlet, Bernard Campiche éditeur, 2005, p360). Il serait la traduction d’un texte qui remonte à la fin du 16ème siècle,...